y-a-t-il qn qui parle français? |
Willkommen, Gast ( Anmelden | Registrierung )
Du kannst deinen Beitrag nach dem Posten 90 Minuten lang editieren, danach nicht mehr. Lies dir also vor dem Posten sorgfältig durch, was du geschrieben hast. Dazu kannst du die "Vorschau" nutzen.
Wenn dir nach Ablauf der Editierzeit noch gravierende inhaltliche Fehler auffallen, schreib entweder einen neuen Beitrag mit Hinweis auf den alten oder wende dich an die Strösen.
Diese Webseite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Webseite erklärst du dich mit der Verwendung von Cookies einverstanden.
y-a-t-il qn qui parle français? |
10.Jan.2005 - 18:04
Beitrag
#21
|
|
Königin der verbalen Inkontinenz Gruppe: Members Beiträge: 3.134 Userin seit: 04.09.2004 Userinnen-Nr.: 247 |
salut anfangszauber! :)
oui, j'ai un accent parisien, je crois... s'il est encore là... au moins je l'avais... ;) l'accent circonflexe se trouve (sur mon clavier) là où il y a aussi le symbole pour dégrées: ° - tu l'as sur ton clavier? bonne soirée à toutes! Jade. |
|
|
10.Jan.2005 - 22:25
Beitrag
#22
|
|
a.D. Gruppe: Members Beiträge: 8.380 Userin seit: 24.08.2004 Userinnen-Nr.: 5 |
@magique du début ;)
voici un tableau avec les codes ASCII pour composer les... les... les caractères spéciaux (?) avec la touche ALT codes ASCII @Lempicka moi aussi j'ai un portable, donc il me faut d'abord activer le Numlock avec Shift+Numlock, et puis ça marche - j'ai des petits chiffres à coté des lettres u, i, o, par exemple, et si le Numlock est activé, l'ordinateur "sait" que je veux taper les chiffres et non pas les lettres mais si tu arrives à copier ce dont tu as besoin, c'est parfait! ;) je ne sais pas vraiment comment les françaises voient les allemandes... sauf que, là où je travaille les français pensent plutôt qu'on soit très rigides et strictes et qu'on ne save pas rigoler... :( |
|
|
10.Jan.2005 - 22:36
Beitrag
#23
|
|||
~ no title ~ Gruppe: Members Beiträge: 6.892 Userin seit: 28.08.2004 Userinnen-Nr.: 173 |
@regenbogen: merci beaucoup pour tes explications! :) Mais j'ai encore une problem. Je ne trouve pas "Numlock" :unsure: ??? Je cherche et cherche et cherche et...mais je trouve pas! Je voie que mon clavier a les petits numeros, c'est vrai - mais je ne sais pas le "numlock" pour les activer .... Est-ce qu'il possible que le "Numlock" a un autre nom aussi??? Comme "Fn", "Caps Lock" ...? |
||
|
|||
10.Jan.2005 - 22:38
Beitrag
#24
|
|||
Gut durch Gruppe: Members Beiträge: 987 Userin seit: 04.11.2004 Userinnen-Nr.: 714 |
Bon, mais c'est vrai ;) |
||
|
|||
10.Jan.2005 - 22:39
Beitrag
#25
|
|
a.D. Gruppe: Members Beiträge: 8.380 Userin seit: 24.08.2004 Userinnen-Nr.: 5 |
Aucune idée. :( Sur mon clavier, le "Numlock" se trouve en haut, entre "PrintScreen" et "Pause", mais ça dépend probablement de l'ordinateur...
|
|
|
10.Jan.2005 - 22:43
Beitrag
#26
|
|||
~ no title ~ Gruppe: Members Beiträge: 6.892 Userin seit: 28.08.2004 Userinnen-Nr.: 173 |
Tu es très vite :D , encore une fois merci!!! Alors, je crois aussi maintenant que ca depend, parce que entre "prtsc" et "PauseBreak" est: rien!!! :lol: :( |
||
|
|||
10.Jan.2005 - 22:46
Beitrag
#27
|
|||||
a.D. Gruppe: Members Beiträge: 8.380 Userin seit: 24.08.2004 Userinnen-Nr.: 5 |
tu trouves? ¨:lol: il faut dire que je travaille avec des équipes de différentes nationalités, et tous ces préjugés... sont souvent confirmés! :rolleyes: |
||||
|
|||||
11.Jan.2005 - 09:30
Beitrag
#28
|
|||||||
Gut durch Gruppe: Members Beiträge: 1.071 Userin seit: 25.08.2004 Userinnen-Nr.: 84 |
@ arc en ciel ;) et @ jade Merci beaucoup, ça marche!
l'humeur monte avec la quantité du Pastis, n'est-ce pas? - j'ai déjà fais des éxpérience avec B) |
||||||
|
|||||||
11.Jan.2005 - 20:49
Beitrag
#29
|
|
Gut durch Gruppe: Members Beiträge: 987 Userin seit: 04.11.2004 Userinnen-Nr.: 714 |
OK, OK, je Vous demande pardon Mesdames. C' était une provocation assez primitive. :)
Ich hab Euch doch gleich gesagt, ich kann nicht richtig Franz. Der Beitrag wurde von qualkappe bearbeitet: 11.Jan.2005 - 20:55 |
|
|
11.Jan.2005 - 23:17
Beitrag
#30
|
|||
a.D. Gruppe: Members Beiträge: 8.380 Userin seit: 24.08.2004 Userinnen-Nr.: 5 |
le Pastis? ah, non, heureusement pas, ou je ne finirais probablement jamais d'avoir des maux de tête :rolleyes: ils ne boivent même pas beaucoup, nos français, donc je préfère les pots avec les anglais et les suisses, c'est plus rigolo ;) |
||
|
|||
11.Jan.2005 - 23:33
Beitrag
#31
|
|
Gut durch Gruppe: Members Beiträge: 987 Userin seit: 04.11.2004 Userinnen-Nr.: 714 |
Oui, avec nous les totos/
c'est toujours rigolo./ Mais les allemands* , les anglais* et les totos/ ah, ils boivent trop d'eau/ -de-vie. :P Je Vous jure: Je vais me taire/ Et lire Vos commentaires** *na, was ich vergessen habe: Frauen sind mitgemeint :P **posts auf Franz., oje, wahrscheinlich nicht, aber es musste sich reimen :) Und mein Franz. hat sich nicht die Bohne verbessert seit dem letzten Besuch. Schade. Ach, besser ich belästige Euch nicht weiter :) Der Beitrag wurde von qualkappe bearbeitet: 12.Jan.2005 - 14:22 |
|
|
13.Jan.2005 - 16:47
Beitrag
#32
|
|
Gut durch Gruppe: Members Beiträge: 1.071 Userin seit: 25.08.2004 Userinnen-Nr.: 84 |
Mais non, Qualkappe,
tu vas pas arrêter de parler avec nous? Mon Français est pas mieux ... mais j'adore à parler, discuter ... Bon, est-ce qu'il y a quelqu'un qui a un nouveau thème? Il me manque des idées :( |
|
|
13.Jan.2005 - 17:02
Beitrag
#33
|
|
Gut durch Gruppe: Members Beiträge: 1.071 Userin seit: 25.08.2004 Userinnen-Nr.: 84 |
J'ai une idée, des femmes!
Encore une question: Vous avez lu des livres français? Moi, j'ai lu Harry Potter. En premier c'était très difficile, parce-que j'ai essayé la mèthode qui j'ai appris à l'école. Mais ça pas marché. J'avais aussi des problèmes avec quelques mots: le baguette magique par éxemple. J'ai pensé que c'est vraiment un pain (c'était pas dan le dictionnaire) :rolleyes: Und jetzt wisst ihr auch, dass ichs mit der Grammatik und den Vokabeln überhaupt nicht habe! Aber Spaß machts trotzdem :ph34r: |
|
|
13.Jan.2005 - 18:29
Beitrag
#34
|
|||
a.D. Gruppe: Members Beiträge: 8.380 Userin seit: 24.08.2004 Userinnen-Nr.: 5 |
Quelle est la méthode que tu a appris à l'école, @Anfangszauber? Je ne lis pas de livres français, je le trouve trop pénible. :( Il y a trop de mots que je ne comprends pas, et je n'ai pas envie de lire avec un dictionnaire toujours à la main. :rolleyes: J'ai lu "Le petit Nicolas"..... mais c'est tout, plus au moins. Même à l'école, j'ai préparé pour le bac en lisant "La peste" en allemand. :rosie: Ce serait facile pour moi de regarder la télé en français, parce qu'il y a toute sorte de programmes... mais non... :rolleyes: Il faut dire, pourtant, que souvent les programmes ne m'intéressent pas - c'est aussi une question de culture. |
||
|
|||
13.Jan.2005 - 22:43
Beitrag
#35
|
|||
~ no title ~ Gruppe: Members Beiträge: 6.892 Userin seit: 28.08.2004 Userinnen-Nr.: 173 |
Bon soir mesdames, j'ai lu "Le petit Prince" et à l'école beaucoup des léctures... mais, je voudrais bien lire un livre "simple". Est-ce quelqu'une de vous a une recommandation? Mais un autre question @ Anfangszauber :huh: "le baguette magique "??? qu'est-ce que ce?? :unsure: |
||
|
|||
14.Jan.2005 - 09:08
Beitrag
#36
|
|
a.D. Gruppe: Members Beiträge: 8.380 Userin seit: 24.08.2004 Userinnen-Nr.: 5 |
"Le petit prince" - mais bien sûr.... je l'avais complètement oublié.
"la baguette magique" - c'est probablement le "magic wand", comment est-ce qu'on dit dans la version allemande - "Zauberstab"? :D des livres "simples".... oui, ça m'intéresserait aussi! |
|
|
14.Jan.2005 - 09:10
Beitrag
#37
|
|
Gut durch Gruppe: Members Beiträge: 1.071 Userin seit: 25.08.2004 Userinnen-Nr.: 84 |
@ lempicka
le baguette magique c'est ein Zauberstab :D et la lecture de Harry Potter est prèsque facile (sauf quelques mots qui viennent de la monde magique) @arc en ciel la mèthode c'etait simplement de souligner tout les mots, que je connais pas et regarder dans le dictionnaire. Et ça c'etait trop de mots! Après quelques pages j'avais plus envie de "travailler" :( Enfin j'ai essayé à comprendre le sense d'un châpitre - et ça marché! |
|
|
14.Jan.2005 - 09:27
Beitrag
#38
|
|||
a.D. Gruppe: Members Beiträge: 8.380 Userin seit: 24.08.2004 Userinnen-Nr.: 5 |
:wacko: :shudder: :wacko: |
||
|
|||
14.Jan.2005 - 23:22
Beitrag
#39
|
|||
~ no title ~ Gruppe: Members Beiträge: 6.892 Userin seit: 28.08.2004 Userinnen-Nr.: 173 |
ahhh, oui, ça, j'ai fait avec des livres anglaises et ca va bien!!! mais je n'ai jamais essayer en français... et je veux pas lire "Harry Potter" en français. <_< |
||
|
|||
17.Jan.2005 - 08:44
Beitrag
#40
|
|||
Gut durch Gruppe: Members Beiträge: 1.071 Userin seit: 25.08.2004 Userinnen-Nr.: 84 |
Lempicka @ 14.Jan.2005 - 23:22
Tu aime pas Harry Potter? Bon ben, une autre idée c'est peut-être l'édition rouge de Reclam. C'est la littérature française avec des éxplication facile et quelques mots traducer. J'ai lu Louis Mal (oder so) par éxcemple: "Au revoir les enfants" (une histoire qui "joue" dans le deuxième guerre du monde avec des Jeunes et un Juif, les thèmes sont L'adolescence, solidarité etc). à bientôt Anfangszauber |
||
|
|||
Vereinfachte Darstellung | Aktuelles Datum: 18.11.2024 - 12:48 |