lesbenforen.de

Willkommen, Gast ( Anmelden | Registrierung )

> Bitte beachten

Du kannst deinen Beitrag nach dem Posten 90 Minuten lang editieren, danach nicht mehr. Lies dir also vor dem Posten sorgfältig durch, was du geschrieben hast. Dazu kannst du die "Vorschau" nutzen.

Wenn dir nach Ablauf der Editierzeit noch gravierende inhaltliche Fehler auffallen, schreib entweder einen neuen Beitrag mit Hinweis auf den alten oder wende dich an die Strösen.


Diese Webseite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Webseite erklärst du dich mit der Verwendung von Cookies einverstanden.

2 Seiten V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic
> Übersetzungshilfe
robin
Beitrag 22.Oct.2008 - 11:21
Beitrag #21


I lof tarof!
************

Gruppe: Members
Beiträge: 15.384
Userin seit: 30.08.2004
Userinnen-Nr.: 198



Danke, liane (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Das mit der 'übung'>esercizio ist eine gute idee (IMG:style_emoticons/default/dance.gif)
(weißt du, was tuta heißt? U.a. trainigsanzug (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) )

Noch etwas: Wird schon schiefgehen!
Ich weiß, was das bedeutet, aber könnte eine es mir mit anderen wörtern sagen?
(IMG:style_emoticons/default/flowers.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Liane
Beitrag 22.Oct.2008 - 11:27
Beitrag #22


Heiligenanwärterin
************

Gruppe: Members
Beiträge: 15.416
Userin seit: 06.09.2004
Userinnen-Nr.: 271



(IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif)
Wird schon schiefgehen bedeutet Ich wünsche dir, dass alles gut klappt..

In anderen Worten? (IMG:style_emoticons/default/gruebel.gif)

Am ehesten "Viel Glück" oder "Gutes Gelingen".
Go to the top of the page
 
+Quote Post
robin
Beitrag 22.Oct.2008 - 11:32
Beitrag #23


I lof tarof!
************

Gruppe: Members
Beiträge: 15.384
Userin seit: 30.08.2004
Userinnen-Nr.: 198



ZITAT(Liane @ 22.Oct.2008 - 12:27) *
(IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif)
Wird schon schiefgehen bedeutet Ich wünsche dir, dass alles gut klappt..

In anderen Worten? (IMG:style_emoticons/default/gruebel.gif)

Am ehesten "Viel Glück" oder "Gutes Gelingen".


(IMG:style_emoticons/default/unsure.gif)
nee, ein schüler sagt diesen satz über sich selbst ...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Liane
Beitrag 22.Oct.2008 - 12:40
Beitrag #24


Heiligenanwärterin
************

Gruppe: Members
Beiträge: 15.416
Userin seit: 06.09.2004
Userinnen-Nr.: 271



Dann wünscht er sich wohl selbst, dass es gut geht.

Also übersetzt etwa "Das schaffe ich schon!"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
robin
Beitrag 22.Oct.2008 - 12:58
Beitrag #25


I lof tarof!
************

Gruppe: Members
Beiträge: 15.384
Userin seit: 30.08.2004
Userinnen-Nr.: 198



(IMG:style_emoticons/default/kiss.gif) (IMG:style_emoticons/default/kiss.gif) (IMG:style_emoticons/default/kiss.gif)
Danke!
Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 Seiten V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic
1 Besucherinnen lesen dieses Thema (Gäste: 1 | Anonyme Userinnen: 0)
0 Userinnen:

 



Vereinfachte Darstellung Aktuelles Datum: 09.11.2024 - 01:10